Марина Нарицына (naritsyna) wrote,
Марина Нарицына
naritsyna

Про позавчерашнюю конференцию

Я опять застряла с рассказом о конференции, и опять по той же причине: чем плотнее набито всякой информацией занятие - тем короче отчет и тем сложнее его писать. Увы, просто не успеваю конспектировать, когда плотно идут вопросы и когда самой приходится вникать в происходящее. А слушать в записи потом получается не всегда. Так что, пользуясь случаем, еще раз приглашаю всех интересующихся слушать конференции напрямую.


Из заметок "по ходу" хочется рассказать вот что: любопытное обсуждение по поводу трансакций было вокруг слова "надо". Как вы думаете, "надо" – это какая трансакция? Ребенка или Родителя?
А вот неизвестно на самом деле. Точнее – может быть чья угодно. Разница в нюансах.

"Надо" Ребенка – это по сути "Я хочу". "Мама (папа), мне надо вот эту игрушку!"
"Надо" Родителя – это фактически "ты должен", причем почему должен, кому должен, за что, с каким процентами – не обсуждается. Должен – и всё! Надо – и все!
А "надо" Взрослого (и такое может быть) – это осознание той или иной связки: если Ребенок хочет игрушку – значит, для этого надо немного подзаработать. Или если планируется, к примеру, повышение по службе – значит, для этого надо выполнять все задания качественно и вовремя. И так далее, и тому подобное. Здесь опять прежде всего осознается причинно-следственная связь. И наверное, даже при некоем долженствовании у Взрослого это в первую очередь "надо мне", а у Родителя – "надо кому-то извне, чтобы ты".

Безусловно, иногда Родительское "надо" полезно: надо, чтобы ребенок здоровался с соседями или мыл руки перед едой (хотя и тут можно объяснить – зачем это и для чего). Но когда Родительские полномочия превышены – можно кричать "караул", потому что у многих, включая некоторых наших слушателей, от слова "надо" самого по себе уже бегут мурашки по коже и отрастают клыки, как у саблезубого тигра, с целью защиты своего личного пространства. Просто в их жизни не было другого "надо", кроме как от внешних подавляющих посылов. С позиции стимула, а не мотива.

И два слова по поводу конфликтов. Забавно описание конфликта: сидит человек на рельсе, подходит к нему другой и говорит: "Подвинься!"
Де-факто ему не нужно место на рельсе: места полно. Ему нужно, чтобы первый подвинулся: выполнил приказ, поддался манипуляции и т.п. И собственно, любой конфликт будет разрешаться куда легче, если понять, какие интересы преследует сам человек в конфликте и чего хочет его контрагент. Причем понять чаще всего не то, что оба декларируют, а то, что имеет место быть фактически. Ибо, как говорится, "в жизни все не так, как на самом деле".

Продолжение темы следует, приходите :)


Tags: наши скайп-конференции, профессиональная кухня, рабочее и прочее
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 3 comments